WIN-NIP-EGG

win_2

Canada | français | 2015 | 4 min |distribution GIV

Quand un état fantômise une population, une autre réalité.
Quand l’histoire défigure le visage d’une vérité.
Quand mon histoire rencontre une autre histoire.
Quand des femmes disparaissent sans laisser de traces.
Quand, blanche et privilégiée, j’assiste à une répétition d’histoires.
Quand la violence faite aux corps des femmes égale la violence de l’utilisation des mots. Des corps de ceux qu’on ne veut pas voir ni entendre.
Depuis ma fenêtre de studio, je regarde et ma vie croise la leur.
À Winnipeg, il y a ceux qui WIN, en général les blancs ;
il y a les nip, tous les immigrés surnommés NIP pour le nippon des asiatiques (les latinos rentrant dans l’injure) ;
et tout le monde marche sur des œufs EGG.

Canada | english | 2016 | 4 min|distribution GIV

When a state phantomizes a population, another reality.
When history distorts the truth.
When my (her)story meets another (her)story.
When women disappear without a trace.
When, white and privileged, I attend a rehearsal of stories.
When violence done to women’s bodies equals the violence done by words.
The bodies of those we don’t want to see or hear.
From my studio window, I look out and my life intersects with theirs.
In Winnipeg there are those who Win, generally the whites
There are the nips, the name given to Asian immigrants (the Latinos included in the insult)
And everyone walks on EGG shells

festivals et expositions

 

Advertisements